AVM

RoR played at 8. Lakásmenet – Otthonunk az életünk!

 

https://www.facebook.com/events/291157068355920/

Budapest Pride 2018

Rhythms of Resistance Budapest took part in Budapest Pride 2018 (7 July 2018)!

A magyar fasiszták (Hatvannégy Vármegye Ifjúsági Mozgalom – HVIM) egy rövid időre blokkolták a Budapest Pride felvonulását az Andrássy úton. A felvonulók gyorsan és erőszak nélkül szálltak szembe a fasisztákkal, akik átszivárogtak a biztonságiakon meglepve a békés felvonulókat. A budapesti rendőrök gyorsan körbevették, és kiszorították őket, és a felvonulás folytatódhatott a Parlament épületéig, néhány kilométerre arrébb. ––– A MI IDŐNK (2018.07.07)

Gepostet von A MI IDŐNK am Samstag, 7. Juli 2018

8M Nemzetközi Női Sztrájk // International Women’s Strike

>>> for english scroll down <<<

Ez a tüntetés része az Nemzetközi Női Sztrájknak // Paro International de Mujeres (https://www.facebook.com/events/1043905282422378/), aminek célja egyesíteni a nők erejét a jogaikért folytatott küzdelemben.
Hívunk, hogy csatlakozz a tüntetéshez Budapesten, és emeld fel a hangod a nemi erőszak, az elnyomás, kihasználás, a rasszizmus, a szexista rendszer, a homo- és transzfóbia, valamint a határok ellen, amik megosztják az erőnket a harcban.
Ebben az évben a menetet a Rhythms of Resistance rendezi.

Idén az Astoriáról indul az útvonalunk, majd keresztezi a Deák teret és az Emberi Erőforrások Minisztériumanál véget.

Március 8-án sztrájkra szólítunk, és mindennemű produktív és reproduktív tevékenység megszakítására.

Miért sztrájkolunk?

* Azért vonulunk, hogy felemeljük a hangunkat:

1. A nők döntési szabadságáért: Minden nőnek legyen lehetősége a saját testéről dönteni. Arról, hogy hogy nézünk ki, hogy miben leljük örömünket, és HA szeretnénk, MIKOR szeretnénk gyereket. Többek között ehhez hasonló döntéseket hozni a saját testünkről.
Együtt törekszünk felépíteni a beleegyezés és önrendelkezés kultúráját.
A mi testünk a mi döntésünk!

2. A gazdasági önrendelkezésért: Követeljük az egyetemes alapjövedelmet, hogy a nők szegénységtől, bizonytalanságtól, és férfiaktól való gazdasági függéstől mentesen tudjanak élni.
Követeljük az egyenlő fizetést az egyenlő munkáért! Ne legyen többé ingyen házimunka és kihasználás! Szorgalmazzuk, hogy az állam segítse a szegény nőket ahelyett, hogy elveszi a gyermekét!

3. A meglévő jogi eszközökért: követeljük az azonnali ratifikálását az Isztambuli Egyezménynek, ami a nők elleni erőszak, és a családon belüli erőszak megelőzésének és leküzdésének érdekében született.

4.Reproduktív jogok: Követeljük az ingyenes és biztonságos abortuszt, elérést a megfizethető fogamzásgátláshoz, teljes elérést a sürgősségi fogamzásgátláshoz (esemény utáni tabletta), és egyetemes szexuális felvilágosítást.
Megfelelő orvosi kezeléshez való hozzáférést kell biztosítani szegény és hajléktalan nőknek, akiket elhanyagolt az állam.

5. Az oktatásért: Követeljük a sokszínű oktatást az óvodától az egyetemig. Azt akarjuk, hogy a közoktatási rendszer és a dolgozói legyenek befogadók az LMBTQI emberekkel, segítsék elő a kritikus gondolkodást, és váljanak kulcsfontosságú elemévé a megfélemlítés, szexizmus, rasszizmus, és nemi erőszak megelőzésének.

6. Menet a lakhatáshoz való jogért – Méltó lakhatást mindenkinek!

RoR vette részt a AVM 6. Menetben a lakhatáshoz való jogért – Méltó lakhatást mindenkinek! 2016, oktober 8-n.

A Város Mindenkié (AVM) október 8-án szombaton tartotta meg a 6. Menetet a lakhatáshoz való jogért, amin közel ezren vettek részt. Az AVM tagjai, szimpatizánsai – több mint harminc csatlakozó szervezet és helyi közösség – akik vidékről és Budapestről érkeztek, azért vonultak föl, hogy felhívják a figyelmet arra, hogy a lakhatási válság több millió embert érint, és hogy követeljék a kormánytól és a helyi önkormányzatoktól az érdemi lépéseket a lakhatási válság enyhítése érdekében. További információ: http://avarosmindenkie.blog.hu/2016/10/08/mindenkinek_laknia_kell_valaho… További képek: https://www.flickr.com/photos/146232888@N06/albums/72157674841322336

A lakásmenet egy európai szintű mobilizáció része: egész októberben Európa különböző városaiban akciókat szerveznek a hozzánk hasonló lakhatási csoportok a kilakoltatások és a spekuláció ellen. Az Európai Lakhatási Hálózat többi tagjával együtt mi is azt gondoljuk, hogy a városaink nem eladók, és nem hagyjuk, hogy kiszorítsanak minket.

MIÉRT FONTOS, HOGY MINÉL TÖBBEN RÉSZT VEGYÜNK A MENETEN?

Mert MA MAGYARORSZÁGON LAKHATÁSI VÁLSÁG VAN, ami milliókat érint, és ezt meg kell mutatni a döntéshozóknak is!

Mindenkit várunk a tüntetésre, aki szerint elfogadhatatlan, hogy:

– a közelmúltban kb. 30-40%-kal emelkedtek a lakbérek, így ma már szinte lehetetlen megfizethető lakáshoz jutni

– a kevés és drága albérlet nagyon nehézzé teszi, hogy valaki elköltözzön, ami sokszor családon belüli problémákat mélyít el, vagy lehetetlenné teszi, hogy az emberek oda költözzenek, ahol munkalehetőség lenne

– tömegek élnek bizonytalan, illegális bérleti szerződéssel; a mai albérleti helyzet se a tulajdonosoknak, se a bérlőknek nem jó

– a magyarok *átlagosan* a jövedelmük 22%-át költik a lakhatási költségeik fedezésére, és nagyon sokaknak enni is alig marad pénze, miután kifizették a lakhatással kapcsolatos költségeiket

– évente kb. 40 ezer ember tapasztalja meg a hajléktalanságot

– évente több mint ezer családot lakoltatnak ki önkormányzati bérlakásból

– az önkormányzatok folyamatosan adják el a lakásaikat, így még inkább szűkítik a már ma is alig-alig elérhető megfizethető lakhatás lehetőségét

– évente kb. 1 millió ember nem tudja megfelelően fűteni otthonát – ez nemcsak egészségtelen, de veszélyes is

– közel 100 ezer háztartásban kapcsolták ki teljesen a villany-, gáz- vagy távhőszolgáltatást, vagyis ezek a háztartások az alapvető szükségleteiket is alig tudják kielégíteni (pl. főzés, mosás, fűtés)

– közel 150 ezer háztartásnak van 90 napon túli elmaradása jelzálog-hitelével, ami hosszú távon lakásvesztéshez és hajléktalansághoz vezethet

– több, mint 2 millió ember él olyan háztartásban, amelynek lakbér-, lakáshitel- vagy rezsihátraléka van

– 300 ezer ember él szegregált településrészen, sokszor alapvető szolgáltatások nélkül, így még az átlagnál is sokkal rosszabb körülmények között élnek

A Város Mindenkié hisz abban, hogy politikai akarattal a lakhatási válság felszámolható.

KÜZDJ VELÜNK A LAKHATÁSHOZ VALÓ JOGÉRT ÉS A FELELŐS ÁLLAMI ÉS ÖNKORMÁNYZATI LAKÁSPOLITIKÁÉRT!

Követeléseink:
– Ne kelljen éveket várni az önkormányzati lakásokra! Ehhez kiterjedt szociális bérlakás-hálózatot kell kialakítani.

– CSOK helyett lakásfenntartási támogatást! Az állam a lakás használatát, és ne a tulajdonszerzést támogassa.

– Senkit ne lehessen az utcára kirakni! Be kell tiltani az elhelyezés nélküli kilakoltatásokat és olyan szociális és lakásrendszert kell kiépíteni, amely megakadályozza az emberek hajléktalanná válását.

– Ne vegyék el a gyerekeinket! A gyermekek állami gondozásba vétele helyett megfelelő lakáspolitikai támogatást kell nyújtani a kilakoltatással fenyegetett családoknak.

– Nem akarunk évekre szállókon ragadni! A hajléktalanellátó-rendszer teljes átalakítására van szükség, hogy az valóban csak átmeneti megoldás legyen a bajba jutott emberek számára.

– Biztonságos menedéket akarunk! Valódi és elérhető krízisszállásokra van szükség a családon belüli erőszak áldozatainak.

A Város Mindenkié lakáspolitikai követeléseiről itt olvashatsz: http://avarosmindenkie.blog.hu/tags/megoldás

SOLIDARITY with Ogólnopolski strajk kobiet! Polish women on strike!

 

RoR took part in the solidarity demo with Polish women who went on strike againstthe total ban of abortion.
The demo took place in front of the Polish embassy in Budapest on October 3, 2016. RoR members were wearing black as a solidarity sign with Polish women who went into the streets dressed in black.

#blackprotest in Budapest was an event that showed solidarity of Polish people living in Hungary, who object to the decision of Polish politicians about the proceeding of the anti-abortion law created by Ordo Iuris Institute, which absolutely forbade any kind of abortion.

These are some of the slogans one could hear at the demo:
Moje ciało w moich rękach/Twoje ciało w twoich rękach (My body in my hands / your body in your hands)

Ręce precz od mojej macicy (Take your hands off my uterus)

Chrońmy kobiety przed episkopatem (Save women from the bishops)

Prawa kobiet prawami człowieka (Women’s rights are human rights)

Chcę sumienia nie więzienia (I want a conscience, not prison)

Moje ciało mój wybór/Twoje ciało twój wybór (My body my choice / your body your choice)

Nie mam ochoty na moralny pas cnoty (I don’t feel like a moral chastity belt)

Świeckie państwo! (secular state)

Moja macica to nie kaplica ( my uterus is not a chappel)

Moja macica mój wybór/Twoja macica twój wybór (My uterus my choice/ your uterus your choice)

Piekło kobiet trwa // A nők pokla (még mindig) tart

Martwe nie będziemy rodzić // Holtan nem fogunk szülni

Aborcja w obronie życia // Abortusz az élet védelmében

Moje ciało, moja sprawa // Az én testem az én ügyem

Moje ciało mój wybór/Twoje ciało twój wybór // Az én testem, az én választásom/a te tested, a te választásod

Moja macica mój wybór/Twoja macica twój wybór // Az én méhem, az én választásom/a te méhed, a te választásod

Moja macica to nie kaplica // A méhem nem kápolna

DEMO Szolidaritás a Röszke 11-gyel! // Solidarity with Röszke11!

RoR took part in a Solidarity with Röszke11! demo on September 22, 2016.

Demonstráció! Szolidaritás Ahmed H.-val, akinek szeptember 23-án folytatódik a pere és a röszkei per többi vádlottjával!

Július elején tíz vádlottat ítélt a szegedi bíróság bűnösnek Magyarországon „tiltott határzár átlépése” és „tömegfelkelésben való részvétel” miatt. A nemzetközi védelmet kereső vádlottakat tavaly szeptemberben tartóztatták le a Röszke/Horgos határon. A letartóztatottak közül hárman jelenleg is börtönben vannak.

Ahmed H., a letartóztatottak egyike ellen külön eljárás folyik, a per Szeptember 23-án folytatódik Szegeden.

Ahmed H. ellen a többiekkel ellentétben nem csak a „határzár tiltott átlépése” miatt emeltek vádat: „terrorcselekmény bűntette és más bűncselekmények” elkövetésével vádolják. A júniusi tárgyaláson hosszú órákon keresztül néztük a felvételt a röszkei „összecsapásról”, hogy kiderüljön mit is tett pontosan Ahmed H. Az általa elkövetett bűnök, amiket a magyar hatóságok terrorista tevékenységként értelmeznek a következők:

– a már gyülekező tömegben Ahmed megközelítette a kerítést
– majd „ujjal mutogatott” a rendőröknek
– egy megafonnal a kezében fordult a rendőrökhöz és többek között azt mondta, hogy „szeretünk titeket”, „gyerekek és beteg emberek vannak köztünk”, „kezdjük elveszíteni a türelmünket”
– majd miután a rendőrség könnygázzal és vízágyúval próbálta elhallgattatni a tömeget, Ahmed H. három darab követ hajított feléjük
– végül egy gyerekkel a kezében átlépte a határt.

Egyértelmű, hogy a kormány mindent megtesz annak érdekében, hogy Ahmed H. tevékenységét a terrorizmus kategóriájába erőszakolva és ezzel példát statuálva elítélhesse őt. Ha terrorizmus vádjával elítélik, a büntetése akár 20 év börtön is lehet.

Tovabbi informacío: http://freetheroszke11.weebly.com/
——————————————

Demonstration in solidarity with Ahmed H. facing his court decision on September 23rd and all Röszke 11

At beginning of July, 10 of the accused in the Röszke Trial who were arrested in September last year at Röszke/ Horgos bordercrossing were found guilty for “illegal border crossing” and “participation in a mass riot” by the court in Szeged, Hungary. 3 of the people who where found guilt back then are still imprisoned.

One, Ahmed H., who is accused for “terrorism”, is still waiting for his trial on September 23rd.

He is accused of „the act of terrorism and other crimes“. In the first part of his trial that took place at the end of June, the crimes that Ahmed is accused of and that are considered as acts of terrorism are the following:

– he went to the fence when the crowd was already gathering there, he pointed at the police
-he was talking to a megaphone saying things like “we love you”, “the conditions are really bad here”, “we start to lose our patience”
– he dropped the police with three piece of stone – after about one hour of heavy use of tear gas and water cannons
– and finally he crossed the border with a child in his hand.

It is more than obvious that the government tries everything to frame his actions of protest completely randomly as terrorism to state an exemple. If it is accepted as terrorism and he is condemned, it means 20 years of imprisonment.

More information: http://freetheroszke11.weebly.com/

Beginners‘ Workshop 2016

On September 21, 2016, RoR held a beginners‘ workshop that was also a preparation for the upcoming demo: Solidarity with Röszke 11.
There were more people than instruments!!!

Link: FaceBook

Népszínház Karnevál

RoR took part in Népszínház Karnevál on April 24, 2016, as a sign of gratitude to Aurora that provided its space for rehearsals.

A vállfa nem sebészeti eszköz! – Tiltakozás az abortusz teljes lengyelországi betiltása ellen

On April 10, 2016, RoR took part in the Solidarity demonstration with Polish women that took place in front of the Polish Embassy in Budapest. The aim of the protest was to express outrage at the misogynistic plan to totally ban abortion in Poland and to declare solidarity with the women of Poland.

On March 31, 2016, Poland’s prime minister, Beata Szydło, announced that she supports a total ban on abortion. The very strict Polish abortion laws would, according to the suggestion that Szydło expressed her support for, become even more extreme: abortion would be banned even if the pregnancy endangers the woman’s life. On Sunday, Poland’s Catholic priests read the Episcopal Conference’s letter to their congregation, in which the Polish Catholic Church declares that even the last minimal abortion rights in Poland must be eliminated.

The total ban on abortion will not decrease the number of abortions performed, but will banish into uncontrolled and dangerous circumstances those women who have no access to relevant information or cannot afford the professional and safe alternatives (represented by international associations such as womenonwave.org or womenhelp.org). It is tragic that neither the government nor the Catholic Church of Poland is willing to acknowledge their responsibility in pushing many women, young girls as well as mothers, into deadly danger, serious health risks, or infertility due to unsafe interventions.

*******

Beata Szydło lengyel miniszterelnök 2016, március 31-n arról beszélt, hogy támogatja az abortusz teljes betiltását, amely elképzelés szerint abban az esetben is tiltani kellene az abortuszt, ha a nő életét a terhesség veszélyezteti. A lengyelországi katolikus templomokban vasárnap hirdettek kampányt az abortusz ellen: a papok felolvasták a püspöki konferencia levelét, amely szerint a már így is nagyon korlátozott abortuszjogokat is fel kellene számolni.

Az abortusz betiltása jelentősen nem fogja csökkenteni az abortuszok számát, pusztán ellenőrizetlen és életveszélyes környezetbe és feltételek közé száműzi azokat, akik információhiány (pl internetelérés, nyelvtudás hiánya) következtében vagy anyagi helyzetük miatt nem tudják megengedni maguknak a biztonságos alternatívákat, amelyeket olyan nemzetközi szervezetek képviselnek, mint a womenonwave.org vagy a womenhelp.org. Sajnálatos, hogy sem a lengyel kormány, sem a lengyel katolikus egyház nem hajlandó arról tudomást venni, hogy ezzel hány fiatal lány, asszony életét sodorja veszélybe, tesz majd meddővé a veszélyes illegális beavatkozások eredményeképpen.

Március 8 / The 8th of March

Yesterday the demo dedicated to the women’s rights and position of women in society took place in Budapest. There were around 70+ people, several empowering speeches and great mood created by RoR and a lot of shouting!
Among others the people shouted slogans (both in English and Hungarian), such as:
– Feminista forradalom / feminist revolution
– Igy néz ki egy feminista / This is what a feminist looks like
– Szót a nőknek / Word to women
– Nem vagyok a gyerekgyár / I am not a children factory
– A nem az nem / No means no
– Isztanbuli egyezmény / Istanbul convention
– Egy virág nem elég, egy nap nem elég / One flower is not enough, one day is not enough

Below you can see a couple of links to media reports (in Hungarian) about the demo.